嵊州招商引资网
嵊州招商投资
来源:网群国际    浏览:

INVEST IN SHENGZHOU

 

正在强势崛起的资本热土,

成就世纪伟业的绝佳选择,

浙江嵊州,长三角稳健上升的活力之城!

 

她,见证了舜皇山麓虞舜发现稻种、稻荷飘香的喜悦;

她,见证了大禹治水毕功于剡溪、万世敬仰的丰功伟绩;

她,见证了小黄山人万年遗迹、生生不息的袅袅炊烟;

她,见证了唐诗之路上诗人的流连忘返、千年浪漫足迹;

她,见证了戏苑奇葩越音清韵、流唱百年的越剧传奇;

她,见证了马寅初、刘文西、马晓春等名扬四海的荣耀;

她,见证了改革开放后飞速发展的步伐和崛起的梦想;

她,一座充满着书香和花香的魅力之城;一方焕发着青春和活力的正在强势崛起的资本热土;一颗长三角稳健、冉冉升起的城市闪亮之星!

她,就是我们浙江嵊州!这里,交通便捷,产业多元,空间广阔,政策优越,配套完善,成本经济,环境宜居,最具归属感!

投资嵊州,共创未来!期待您为她的跨越发展注入新的活力,诚邀您加盟我们嵊州“美的事业”的建设,让我们携手共享美好的明天!

 

嵊州概况General Description

嵊州历史悠久,人杰地灵,以“百年越剧诞生地、千年剡溪唐诗路、万年文化小黄山”闻名于世,享有“东南山水越为最,越地风光剡领先”的美誉。

嵊州系全国第一批经济开放县市,全国综合实力百强县市,全国县域经济基本竞争力百强县市;是闻名中外的“21世纪国际领带都市”、“中国丝针织服装生产基地”、“中国真丝产品趋势发布基地”、“中国真丝之都”、“中国小功率电机生产基地”、“中国电声零件之都”、“中国厨具之都”、“中国茶叶之乡”、“中国越剧之乡”、“中国围棋之乡”、“中国竹编之乡”、“中国根艺之乡”。

Shengzhou, has a long history. Many famous people are from this county. The birth of heroes have really brought glory to the place. Shengzhou is famous for the titles of “Birth place of 100-year Yueju Opera, 1000-year the Road of Tang Poetry along Shanxi River, and 10,000-year culture of Xiaohuangshan Site”, and it has the honor of “Yue enjoys the most beautiful landscape in southeast China, while Shan is best in Yue area.”(Shan is the nickname of Shengzhou)

It is one of the earliest cities open to the outside economically, and one of the top 100 cities in respect of comprehensive strength and regional economic competitiveness in China.It is known as 21st Century International Tie City, China's Silk Knitwear Production Base, China's Silk Products Fashion Trend Release Base, China's Silk Capital, China's Small Power Electric Motor Production Base, China's Electro-acoustic Parts Capital, China's Kitchen Appliance Capital, and the Hometown of Tea, Yueju Opera, Go-chess, Bamboo Artwork, Root Carving Artwork.

 

历史History

嵊州古称剡县,至今已有2100多年历史。早在新石器时代,此地就有人类繁衍生息。春秋战国时期,先后属越、吴、楚、秦国。汉景帝四年(公元前153年)为会稽郡26县之一,称剡。宋宣和三年(1121年)更名为嵊。1995年撤县设市。

小黄山遗址位列2005年全国十大考古新发现之首。该遗址地处甘霖镇桂山村小黄山,面积10万多平方米,是目前长江中下游地区距今9000年前后规模最大的聚落遗址,是浙江乃至东南沿海地区时代最早的新石器时代考古学文化,填补了这一地区新石器时代中期偏早阶段考古学文化的空白。

Shengzhou, with the history of 2100 years, was called as Shanxian in ancient times. As early as in the Neolithic Age, people was living and working in this place. During the Spring and Autumn Period, it has ever been under the administration of Yue, Wu, Chu, Qin successively. In the 4th year of Jingdi period of Han Dynasty, it is one of the counties among the 26 in Kuaiji Prefecture, called Shan. In the Xuanhe Period of Song Dynasty (AD 1121), it changed its name into Sheng. In 1995, it upgraded as county-level city with the name of Shengzhou.

Xiaohuangshan site ranked first in China's top ten archaeological discoveries in 2005. The site is located in the Xiao Huangshan of Guishan village,Ganlin town, with an area of over 100,000 square meters. It is the largest settlement sites in the Yangtze River region dating back 9,000 years ago, as well as the earliest Neolithic era archaeological culture in Zhejiang and even southeastern coastal areas, which fills the archaeological culture gap in the earlier stage of mid-Neolithic era in this region.

 

地理Geographic Features

 嵊州隶属绍兴市,是全国第一批经济开放县市,全国综合实力百强县市,全国县域经济基本竞争力百强县市。嵊州市交通区位特殊,以一个“金十字”与四大都市区(杭州、宁波、温州和金华-义乌)连接起来。位于“长三角经济圈”、浙江省“1小时经济圈”的核心地带,距萧山机场、宁波港、柯桥中国轻纺城和义乌中国小商品城1小时左右,距上海2个小时。全市总面积1790平方公里,现辖4个街道、11个镇、6个乡、463个行政村,总人口74万,其中,市区总面积216平方公里,人口21万多。

嵊州为亚 热带季风气候,温和湿润,四季分明,年平均气温16.4℃,年平均降水量1400mm ,无霜期250天左右。

Shengzhou, under the administration of Shaoxing, is one of the earliest cities open to the outside economically, one of the top 100 cities in respect of comprehensive strength and regional economic competitiveness in China. Shengzhou has advantageous location and traffic, with a "Golden Cross" connected four major metropolitan area (Hangzhou, Ningbo, Wenzhou and Jinhua-Yiwu). Shengzhou located in the center area of “Yangtze River Delta Economic Circle" and "One-hour Economic Circle in Zhejiang". It takes 1 hour from Shengzhou to Xiaoshan Airport, Ningbo Port, China Textile City (Keqiao) and China Commodity City (Yiwu) and takes 2 hours to Shanghai. Shengzhou covers the total area of 1790 square kilometers, and has jurisdiction over 4 streets, 11 towns, 6 townships and 463 administrative villages, with a total population of 740,000; among which, the urban area covers 216 square kilometers, with a total population of 210,***

Shengzhou belongs to subtropical monsoon climate, mild and wet, and has the distinctive 4 seasons. Its average annual temperature is 16.4, average annual rainfall is 1400mm, and 250 days without frost annually.

 

人文Culture

嵊州历史悠久,文化底蕴深厚。传说“大禹治水毕功于了溪”(了溪即嵊州母亲河剡溪),王羲之晚年隐居于金庭,山水诗鼻祖谢灵运封籍始宁墅,李白、杜甫、白居易等400多位唐代诗人游历剡溪开创了“唐诗之路”,朱熹、蔡元培在嵊州讲学植下了悠悠文脉。中国第二大剧种--越剧在这里孕育诞生。嵊州名人辈出,有经济学家、教育家、人口学家先驱马寅初,音乐家任光,美术家刘文西、郑午昌,越剧表演艺术家袁雪芬、王文娟,围棋国手马晓春,著名商界人士马云、宋卫平等。

Shengzhou has a long history and profound culture background. It is said that Dayu, who strived to control the continuous flood disaster at ancient times, completed his work here in Liaoxi River (Liaoxi River is Shengzhou’s mother river Shangxi River). Wang Xizhi, one of the top calligraphers in Chinese history, spent his late reclusion life in Jinting town of Shengzhou. Xie Lingyun, the creator of scenic poems finally lived in Sanjie Town of Shenghzou. More than 400 poets in Tang Dynasty have traveled along Shanxi River, including the greatest poets Li Bai, Du Fu and Bai Juyi, and thus created the Road of Tang Poetry. Ancient educator Zhu Xi and modern educator Cai Yuanpei have given lectures in Shengzhou. It is also the birth place of the second biggest opera of China-Yueju Opera. In modern times, even more celebrated men were born here, such as the famous economist, educator and demology expert Ma Yinchu, Musician Ren Guang, Painter Liu Wenxi and Zheng Wuchang, Yueju Opera artist Yuan Xuefen and Wang Wenjuan, National Champion of go-chess Ma Xiaochun, the distinguished businessman Mayun, Song Weiping, etc.

 

特色产业Special Industry

嵊州产业经济特色鲜明,领带服装、机械电机、电器厨具等主导产业已呈三足鼎立之势,汽摩配件、电子信息、新材料等新兴产业快速集聚发展。同时,嵊州农业资源丰富,盛产茶叶、花木、竹笋、香榧、桃形李等农产品,其中茶叶产量居全国县市之首。

近年来,世界500强企业、央企、著名上市公司纷纷投资嵊州,世界500强德国费森尤斯卡比公司生物医药项目,总投资2.3亿美元的香港中工机器工程机车动力总成项目,总投资20亿元的绿城现代农业综合体项目,总投资30亿元的狮子山旅游养生综合体项目等相继落户嵊州。

Shengzhou industrial economy has distinctive features. Necktie & Garment Industry, Machinery & Electrical Machinery Industry and Electrical & Kitchen Appliance Industry have been the leading industries. Auto parts, electronic information, new materials and other emerging industries developed rapidly. Meanwhile, Shengzhou has rich agricultural resources, and abounds in tea, flowering wood, bamboo shoots, Chinese torreya, peach-shaped plum and other agricultural products, in which the tea production is among the top of the national counties and cities in China.

In recent years, Fortune 500 companies, central enterprises and famous listed companies invest Shengzhou in succession. The world's top 500 German company Fresenius Kabi invests a biomedical project in Shengzhou. Hong Kong Sino-machinery Company invests a locomotive engineering powertrain project in Shengzhou with a total investment of $ 230 million. Greentown invests modern agricultural complex project in Shengzhou with a total investment of 2 billion yuan. The mountain lion travel & health complex project with a total investment of 3 billion yuan has settled in Shengzhou.  

 

领带服装产业Necktie & Garment Industry

全市现有领带服装生产企业2100多家,年产领带3亿多条,占全国领带的90%,世界的60%,产品出口到90多个国家和地区,现已成为世界领带加工基地和全国领带加工中心、批发销售中心、新品展示中心、信息服务中心、研究开发中心和质量检测中心。嵊州享有“21世纪国际领带都市”、“领带产业国际合作基地”、“中国真丝之都”、“中国真丝产品流行趋势发布基地”等荣誉称号。针织、服装产业现有生产企业800余家,年产各类服装1亿件以上,年产值达300亿元,产品出口美国、日本、德国、意大利、香港等30多个国家和地区,是“中国丝针织服装生产基地”。

There are more than 2100 necktie and garment enterprises with annual neckties production capability of more than 300 million pieces, accounting for 90% of the domestic output, and 60% of the world output. The neckties export to more than 90 countries and regions. Shengzhou has become the national, even the world’s necktie processing base, wholesale distribution center, new product exhibition center, information service center, R & D center and quality inspection center. Shengzhou has been awarded as "21st Century International Tie City", "Necktie Industry International Cooperation Base", "China’s Silk Capital", " China's Silk Products Fashion Trend Release Base", etc. There are more than 800 knitting garment enterprises with the annual production capability of more than 100 billion pieces, the annual turnover of 30 billion yuan. The products export to more than 30 countries and regions, e.g. USA, Japan, Germany, Italy, Hong Kong, etc. Shengzhou, therefore, got the honorable title of "The Production Base of Silk Knitting Garment in China".

 

机械电机产业Machinery & Electrical Machinery Industry

全市现有机械电机生产企业1000多家,全行业销售收入100亿元以上。电机产品以小功率电机为主,是“全国小功率电机生产基地”;机械行业门类众多,是全国粉碎设备生产基地之一、全国三大链轮出口基地之一。

There are more than 1000 machinery & electrical machinery enterprises. The industrial output value hit 10 billion yuan. The main product of electrical machinery industry is small power motor. Shengzhou is China's Small Power Electric Motor Production Base. The electrical machinery industry has many categories. Shengzhou is one of the Crushing Equipment Production Bases and one of the Three Sprocket Export Bases.

 

电器厨具产业Electrical & Kitchen Appliance Industry

嵊州现有电器厨具生产企业500多家,年销售收入超过100亿元,是中国著名的“厨具之都”,燃气灶在数量上占全国的30%,世界的5%;嵊州是我国第一个电声零件特色区域,“中国电声零件之都”,电子电声产业中的纸盆在数量上占全国的80%,世界的25%,其中天乐集团的数码技术已跃居同行前列。

There are more than 500 electrical & kitchen appliance enterprises. The annual industrial value hit 10 billion yuan. Shengzhou is China's famous capital of kitchen appliance.The output of gas stove accounts for 30% of the domestic output, and 5% of the world output. Shengzhou is the first electro-acoustic parts specialty area and is the capital of electro-acoustic parts. The output of paper cone in electronic & electro-acoustic industry accounts for 85% of the domestic output, and 25% of the world output. The digital technology of Tianle Group has leapt to the forefront of peers.

 

新兴产业Other New Emerging Industry

近年来,我市实施“新兴产业四大工程”:新兴产业人才引进工程、新兴产业技术研发工程、新兴产业基地对接工程和新兴产业创业孵化工程,大力推进新材料、先进装备制造、电子信息、生物产业等战略性新兴产业的发展。目前,新能源、新材料、汽摩配、生物医药、电子信息产业已初具规模。

In recent years, Shengzhou has implemented the “Four Projects of Emerging Industries”: the introduction of engineering talent project in emerging industries, the technology R & D project in emerging industries, the base docking project in emerging industries and the business incubator project in emerging industries. Shengzhou has kept promoting the growth of strategic emerging industries vigorously, such as new materials,advanced equipment manufacturing, electronic information, bio-industry, etc.Currently,new energy, new material, automobile parts,bio-medical,electronic information have taken shape.

 

农业Agriculture

嵊州是农业大市,现有省级无公害农产品产地176个,农业龙头企业221家,3现代农业综合区,12个主导产业示范区和21个特色精品园列入省级创建点,创建数量居全省各县(市)前列,主导产品有茶叶、香榧、桃形李、竹笋、花木、长毛兔等,其中茶叶已拥有越乡龙井、辉白、毛峰三大类30多个名茶品牌,已形成从生产、初精制加工、销售到茶机制造等门类齐全的茶业体系,是全国最大的珠茶精制加工出口基地、最大的龙井茶生产基地。

Shengzhou is a traditional agriculture city, which has 176 provincial pollution-free agricultural producing areas, 221 agricultural leading enterprises, 3 modern agricultural areas, 12 leading industry demonstration zones and 21 specialty boutique parks included in the provincial creating points, ranking in the forefront of the province. The leading products are tea, Chinese torreya, peach-shaped plum, bamboo shoots, flowering wood, Angora, etc., among which the tea formed 3 categories of Yuexiang Longjing, Huibai, Maofeng and more than 30 brands. Shengzhou has formed a complete system from the production, early refined processing, marketing to tea machine manufacturing. Shengzhou is China’s largest gunpowder refined processing export base and the largest production base of Longjing tea.

 

旅游业Tourism

嵊州钟灵毓秀,生态宜居,素有“东南山水越为最,越地风光剡领先”之美誉,是一座现代化的山水园林城市。嵊州已初步形成浙江省级温泉旅游度假区为龙头,百丈飞瀑、南山风景名胜区、剡溪漂流、十八都江等旅游景区为主体的文化休闲、生态体验、温泉度假旅游板块。

Shengzhou is a well-endowed region,which has brought forward men of talent.Shengzhou is an ecological livable garden city,which is entitled "Yue enjoys the most beautiful landscape in southeast China, while Shan is best in Yue area." Shengzhou has many cultural and leisure resorts, such as hot spring resort, baizhang waterfall, Nanshan scenic area, shanxi river rafting, etc.

发展平台Development Platform

 

经济开发区(浦口街道)Shengzhou Economic Development Zone(Pukou Subdistrict)

电话:0575-8327***

Tel:0575-8327***

传真:0575-8327***

Fax: 0575-8327***

 

嵊州经济开发区(浦口街道)系省级经济开发区,规划面积35平方公里,下辖城东分区、浦口分区和三塘分区。一期17平方公里的开发建设已基本完成,水、电、热、通信、路网、绿化、亮化、环境等基本配套日趋完善,形成了以领带服装、机械电机、电器厨具三大产业集群为代表的独具地方特色的产业结构。同时,新材料、电子信息、生物医药等新兴产业发展迅速,为经济转型升级注入新的活力。开发区自主创新体系也已基本形成,区内已拥有绍兴市级以上高新技术企业52家,其中省级高新技术企业24家、国家级5家,各类科研机构31家。区域性科技创新体系也初步建立,包括国家级的长毛兔生产力促进中心、省级领带科技创新中心、省级微特电机科创中心等。开发区良好的产业基础为各类企业提供了全方位的产业配套,实现了产业的全面对接和提升。开发区浦口二期平台建设正在进行中,目前已调整1万多亩建设用地,初步完成一期5600亩土地的征地工作, 发展前景广阔。

开发区现有入园企业400多家,就业人口6万人以上,曾连续四年被评为省级优秀开发区,“全国最具发展潜力开发区”和“中国最具产业特色开发区”。

Shengzhou Economic Development Zone(Pukou Subdistrict), approved by the People’s Government of Zhejiang Province, is a provincial-level economic development zone(shorted as SEDZ). It covers an area of 35 square kilometers, and administers the sub-zones of Chengdong, Pukou and Santang. The development and construction of the first phase’s 17 square kilometers has been completed. Water, electricity, heat, communications, road network, greening, lighting and environment become more and more complete. SEDZ has formed the unique industrial structure of necktie & garment industry, machinery & electrical machinery industry and electrical & kitchen appliance industry. Meanwhile , new materials, electronic information, biological medicine developed rapidly, injecting new vitality to the economic transformation and upgrading. The development of independent innovation system has been basically formed. SEDZ has 52 high-tech enterprises above the municipal level, including 24 provincial-level and 5 state-level, as well as 31 research institutions. Regional technological innovation system has taken shape, including the National Productivity Promotion Center of the Angora rabbit, Zhejiang Necktie Science and Technology Innovation Center, Zhejiang micro-motor Science and Technology Center, etc. SEDZ provides a good industrial base for all types of businesses. The second phase of PuKou subzones’s development is in progress. 10,000 mu land has been adjusted for construction. The preliminary work of 5,600 mu land requisition has been done, SEDZ has broad prospects for development.

SEDZ has more than 400 enterprises, and the employed population has reached 60,000. SEDZ was awarded as “Excellent Provincial Economic Development Zone in Zhejiang Province” for four consecutive years and was honored as “One of the Most Promising Economic Development Zones”, “One of the Most Worthy of Investing Economic Development Zones in China” .

城南新区(三江街道)Chengnan New District(Sanjiang Subdistrict)

电话:0575-8334***

Tel: 0575- 8334***

传真:0575-8335***

Fax: 0575- 8335***

 

城南新区(三江街道)位于市区南部,与新昌县接壤,面积28.62平方公里,常住人口6.8万人。现有工业企业1800多家,其中外资企业66家。上三高速、甬金高速、104国道穿境而过,核心区块“九路一桥”已全面铺开。中国茶叶城、保罗五星级大酒店、信源国际商业城、世纪联华大型综合超市相继建成,中国领带城物流中心、企业总部大楼、新医院、核心区块规划建设如火如荼,一个崭新的现代城市商业核心区正在迅速崛起。区内已形成领带、服装、电机、汽摩配、厨具、茶叶等块状产业,房地产业和商贸服务业蒸蒸日上,是嵊州市城市化建设的主战场。

Chengnan New District(Sanjiang Subdistrict) is located in the south of Shengzhou, where is the core integration area between Shengzhou and Xinchang, with an area of 28.62 square kilometers and 68,000 permanent population.There are 1,800 industrial enterprises, including 66 foreign enterprises. The transportation is very convenient, Shangyu-Sanmen Highway, Ningbo-jinhua Highway and No.104 National Highway runs through Chengnan New District. The core area has “nine roads and one bridge”.China Tea Town,  Paul Intercontinental Hotel, Xinyuan International Business Center and Century Mart have been built in succession. The planning and construction of China Necktie City Logistics Center,enterprise headquarters buildings,new hospital and the core center area are in its full wing. A new modern city commercial core area is rising rapidly. Chengnan New District has formed block industries, such as necktie, garment, electrical motor, auto-mobile parts, kitchen appliance and tea. The real estate industry and business service industry are also booming. Chengnan New District is the main battlefield of urbanizati***

 

省级高新技术产业园区(三界)Zhejiang Provincial Hi-Tech Industrial Zone (Sanjie)

电话:0575-8383***

Tel: 0575-8383***

传真:0575-8383***

Fax: 0575-8383***

 

嵊州省级高新技术产业园区位于嵊州市北部,104国道和上三高速穿境而过,距上海市区仅1.5个小时,是“浙江一小时经济圈”的重要地区之一。高新园区规划总用地面积33平方公里,其中核心区4.7平方公里。根据“三年基本配套,五年初见成效,十年规模成型”的总体要求,坚持以“生态、产业、人居”融为一体的理念,园区中传统产业区、科技研发区、休闲居住区、文化商贸区等已启动建设;机电装备制造业、新材料、生物医药等为主的主导产业已初具规模;到2020年,整个高新园区服务功能基本完善,生产性服务业基本配套,小城市建设基本形成,成为具有区域竞争力的科技型工业园区和集现代化、信息化、低碳生态型为一体的新城区。

目前园区共有工业企业近228家。曹娥江三界大桥、三界客运物流中心和500吨级绍兴港嵊州港区中心作业区码头等基础设施正在规划建设之中,将进一步优化园区投资环境和发展条件。

Zhejiang Provincial Hi-Tech Industrial Zone is located in the north part of Shengzhou, where No. 104 National Highway and Shangyu-Sanmen Highway are passing through. It takes 1.5 hours to Shanghai, and it is one of the important areas of "One-hour Economic Circle in Zhejiang". The total high-tech industrial zone planning area is of 33 square kilometers, in which the core zone is 4.7 square kilometers. According to the general requirements of "Finishing the basic facility in three years, winning initial success in five years, forming scale in a decade", adhere to the concept of "ecological, industrial and residential harmony", the traditional industrial area, R & D area, leisure residential area, cultural and commercial district have started to build. The leading industries have taken shape, such as the mechanical and electrical equipment manufacturing, new materials, bio-medical industries , etc. Till 2020, the service function of the entire high-tech industrial zone will be generally completed, the production service industry almost forms a complete set. The basic construction of the small city will generally form and become the science and technology industrial zone with the regional competitiveness, as well as the new city with a combination of modern, information technology, low-carbon eco.

Currently, there are 228 industrial enterprises in Hi-Tech Industrial Zone. In order to widen the framework of the industrial zone and optimize the development conditions, Cao’e River Bridge, Sanjie Passenger Logistics Center and 500-ton Shengzhou Center Ferry Terminal Port and other infrastructure are being planned and constructed. 

 

省级温泉旅游度假区 Zhejiang Provincial Hot Spring Tourism Resort

电话:0575-8329***

Tel: 0575-8329***

传真:0575-8313***

Fax: 0575-8313***

 

由浙江省人民政府批准设立的温泉旅游度假区,位于嵊州市西北部会稽山绿色生态走廊,规划面积20平方公里,人文底蕴深厚、温泉资源独特、山水风光优美,具有发展休闲度假旅游的良好条件。温泉旅游度假区立足于生态体验温泉度假、文化休闲,构筑了两组团(温泉度假组团、百丈飞瀑观光组图)、一走廊(唐诗走廊休闲带)的总体布局,建设温泉小镇、养生会所、唐诗走廊、森林度假、大型花海等一批崭新时尚的项目,度假区投资约为43.9亿元,其中重点旅游项目投资32.1亿元,基础设施工程投资估算约为11.8亿元。通过近期和中远期的开发建设,把温泉旅游度假区建设成为以度假休闲、康体养生为主要功能,兼具观光游赏、文化体验、运动娱乐、旅游购物等功能于一体的综合性大型旅游目的地,打造为长三角一流的生态型温泉旅游度假胜地。

Zhejiang Provincial Hot Spring Tourism Resort located in the northwest of Shengzhou Kuaijishan green corridors, with planned area of 20 square kilometers. It has good conditions for the development of leisure tourism, with rich cultural heritage, unique hot springs and beautiful landscapes. Hot spring tourism resort based on ecological experience, culture and leisure. It has built two groups (Hot spring tourism resort, baizhang waterfall sightseeing resort), one corridor (Tang poetry recreational corridor). It has built a number of new fashion projects, such as hot spring town, health club, Tang poetry corridor, forest resort and large scale flower park. The total investment is about 4.39 billion yuan, of which the investment of major tourism project about 3.21 billion yuan, and the infrastructure project investment is estimated about 1.18 billion yuan. In the long term, through the recent development and construction, the hot spring tourism resort is planned to build into a large-scale tourist destination, with the function of leisure, sports and health,as well as sightseeing tour, cultural experience, sports and entertainment, shopping, with the aim of the first-class eco-tourism resort in the Yangtze River Delta.

甘霖工业功能区Ganlin Industrial Zone

电话:0575-8366***

Tel: 0575-8366***

传真:0575-8366***

Fax: 0575-8366***

 

甘霖工业功能区位于嵊州市西南部,是嵊州市第一大镇,距市区仅十分钟车程。紧邻甬金高速出口,距宁波机场约80公里,距萧山国际机场约100公里,工业功能区一期规划2.7平方公里,已建成1.5平方公里。现有入区企业150余家,形成电子电声、五金工具、丝织针织、汽摩配件、制冷配件、新材料等6大特色产业。

Ganlin Industrial Zone, the largest town in Shengzhou, planned an area of 2.7 square kilometers, is located in the southwest part of Shengzhou, near the Ningbo-Jinhua Highway Exit. It takes 10 minutes from the downtown and 100 kilometers from Xiaoshan international airport. 1.5 square kilometers has been finished.There are about 150 enterprises. It has formed 6 massive industries in respect of electro-acoustic, hardware&tool, silk and knitted product, automobile and motorcycle parts, refrigerate parts and new materials.

 

崇仁工业功能区Chongren Industrial Zone

电话:0575-8309***

Tel: 0575-8309***

传真:0575-8309***

Fax: 0575-8309***

 

崇仁工业功能区位于嵊州市西北部,毗邻甬金高速、绍甘线省道,总规划面积1100亩。2001年动建至今,一期、二期、三期共780亩已基本完成,四期开发正在推进之中。现有入区企业42家,其中外资企业3家。区内已形成纺织、服装、汽摩配、灯具、新材料等块状产业。园区由专业部门整体规划,区内厂房构造整齐划一、外观外貌格调统一,追求高档次,重特色,做到规划高、配套齐、环境优、服务强、功能全。

崇仁的古建筑连片成群,具有宋朝遗风、明清特色。现集镇内存100多座老台门,占地3.5公顷,至今已有960多年历史,群内庙宇、祠堂、古戏台、民居、牌坊、药铺、店房、桥梁、池塘、水井一应俱全,是浙江省最大的历史文化保护区,在2006年被命名为第六批国家级重点文物保护单位,2014年被命名为第六批中国历史文化名镇。

Chongren Industrial Zone, planned a total area of 181 acres, is located in the northwest part of Shengzhou, where near the Ningbo-Jinhua Express and Shaoxing-Ganlin Provincial Highway. The 128 acres of first phase, second phase and third phase have been generally completed, the fourth phase is underway. about 42 enterprises have established workshops in it, including 3 Sino-foreign joint ventures. It has formed industries in respect of textile, garment, automobile and motorcycle parts, lamps, and new materials.The overall planning of the industrial zone is finished by a professional planning department. The factories build in a uniform construction, which is in harmony with the building of Chongren town.The targeting industrial zone pursues high grade, full-featured, and strives toward the goal of excellent planning, complete supporting facilities, good environment, nice service and complete function.

Chongren has groups of ancient buildings, with the legacy of the Song, Ming and Qing Dynasty characteristics. Now, it has more than 100 old curtilages, covering 3.5 hectares, with the history of 960 years. There are temples, ancestral halls, ancient stages, civil housing architectures,arches, herbal medicine shops, stores, bridges, ponds, wells, etc. It is the largest historical and cultural protection zone in Zhejiang Province. It was named as the sixth group of national key cultural relics protection unit in 2006, the sixth group of the historical and cultural towns in China in 2***

 

长乐工业功能区Changle Industrial Zone

电话:0575-8378***

Tel: 0575-8378***

传真:0575-8307***

Fax: 0575-8307***

 

长乐工业功能区始建于2001年,位于新嵊义线两侧,规划面积8平方公里。功能区建设坚持以“高起点定位、高水平规划、高标准建设、高效能管理”为开发原则,以“服务企业、服务客商”为宗旨,分二期实施,一期约1平方公里已经完成,二期7平方公里正在规划中。功能区以电机电器产业为主,家具、新材料、饰品、休闲用品等产业共同发展。全镇现有大小电机电器企业1000多家,年产值达32多亿元,是华东地区电机电器集散地。

Changle Industrial Zone, was founded in 2001, located in both sides of the new Shengyi line, and planning to expand area of 8 square kilometers. The industrial zone adheres to the development principles of “high-level starting point, high-level planning, high-standard construction, high-performance management”, as well as “serving enterprises, serving customers”, and the construction will be divided into two phases. 1 square kilometers of the first phase has been completed. 7 square kilometers of the second phase is in the planning and preparing for the construction, the main industry is electrical machinery and electrical appliance, accompanied with new materials, jewellery and leisure goods industry.The town has more than 1,000 electrical machinery and electrical appliance enterprises, with an annual turnover of more than 3.2 billion yuan,and it is the largest electrical machinery and electrical appliance distribution center in eastern China.

 

黄泽工业功能区Huangze Industrial Zone

电话:0575-8350***

Tel: 0575-8350***

传真:0575-8350***

Fax: 0575-8350***

 

黄泽工业功能区位于嵊州市东部,毗邻甬金高速、104国道,仙黄公路贯穿全区,规划面积3平方公里。园区整体规划、园内厂房设计、外貌格调均由专业部门设计,形成园区建设和集镇建设的完美结合。自2001年启动建设以来,一期、二期开发2.5平方公里已基本完成,三期基础设施配套工程和园区生态环境建设项目正在推进之中。现有入区企业100多家,其中外资企业12家,已形成机械、模具、造纸、仿古木雕、戏剧服装、塑料网业、化工等块状产业。

Huangze Industrial Zone, planned an area of 3 square kilometers, is located in the east part of Shengzhou, near the Ningbo-Jinhua Express and No. 104 National Highway,Xianrenkeng-Huangze Highway passing through Huangze. The overall planning of the industrial zone, factory and style are all designed by professional department, forming a perfect combination between the industrial zone development and the town construction. Since the year of 2001, the first and second phase of 2.5 square kilometers has been generally completed, and the supporting infrastructure and eco-environment construction projects of the third phase are underway. There are more than 100 enterprises including 12 foreign enterprises. It has formed industries in respect of machinery, molds, paper making, antique wood carving, traditional drama clothing, plastic net industry and chemical industry.

 

联系我们

Contact Us

电话:0575-8313***

Tel0575-8313***

传真:0575-8313***

Fax:075-8313***

网址:www.**vestsz.com

Website:www.**vestsz.com

 

项目合作:18361148798    或 点击这里给我发消息
温馨提示:本站提供免费发布服务,但对信息的合法性、实时性、真实性和完整性,不承担任何责任。名录资源由会员为向全球展示品牌形象上传,个人信息均经处理后发布,如有遗漏戓涉嫌侵权他人及不愿展示形象的,请将“该页网址和需修改及删除的内容”发至本站邮箱戓留言给我们处理。凡注册会员并发布信息或名录资源的,均可定期获得全球项目参考及合作机会。本站名录资源概不对任何第三方开放,更不提供如交换、出售及查询等服务!
项目合作及建议请留言:请理性留言,并遵守相关规定
姓名: 手机: QQ号: 微信: 邮箱:
验证码 点此换一张
关于我们 招商培训 代理招商 代理投资 代理融资 代理政策 战略伙伴 服务外包
广告报价 汇款方式 合作方式 免费发布 网群建设 诚聘英才 网站导航 设为首页